Ya que este libro no está dividido en capítulos, cada resumen recogerá la información de 7 días escritos en el diario.

domingo, 27 de marzo de 2011

24 * February 21st – March 4th

Adrian ya formaba parte de la pandilla de Barry. Solían hacer gamberradas o ir al vertedero para coger algunos muebles que no estuvieran rotos.

Pandora le escribió una nota donde decía que su relación había terminado debido a las nuevas compañías de Adrian. El policía PC Gordon fue a su casa para advertirle de la mala fama que tenía la pandilla de Barry. Adrian no sabía qué hacer.


NOTA: el apodo de Adrian en la banda era “Brains”.


---


Adrian was another member of the Barry’s gang. They used to shout, knock over the rubbish bins and go to the rubbish tip to take some unbroken furniture.

Pandora sent him a note where she said that their relationship had finished, because she didn’t like his new friends. The policeman PC Gordon went to his house to warn him about the notorious Barry’s gang. Adrian didn’t know what to do.


ACTIVIDADES


- How and why did Adrian and Pandora finish their relationship? Adrian thought that Pandora was cleverer than him and she didn’t like his new friends. Pandora finished the relationship with a note.

23 * February 12th – February 20th

La atmósfera en casa era horrible, por eso Adrian se iba a casa de Bert. En el instituto las cosas tampoco iban bien: sentía que Pandora era más inteligente que él y que su relación no iba bien. También escribió un poema en el baño y el director le expulsó una semana del instituto.

Un día Barry Kent (Baz) y su pandilla le invitaron a salir con ellos. Adrian aceptó.


---


The atmosphere at home was horrible, so Adrian went to Bert’s house. At school it wasn’t well too: he felt that Pandora was cleverer than him and their relationship wasn’t well. He wrote a poem on the toilet wall but the headmaster caught him and he suspended Adrian for a week.

One day Barry Kent (Baz) and his gang invited him to go with them. Adrian he accepted.


ACTIVIDADES


- Why was Adrian suspended from school, and how did the headmaster know about what he had done? Adrian wrote a poem on the toilet wall and he singed it.

- Why do you think Adrian joined Barry Kent’s gang? Adrian wasn’t having good moments, because his relationship with Pandora wasn’t well and he was suspended from the school. Adrian went with Barry and his gang because he hadn’t more friends.

sábado, 26 de marzo de 2011

22 * January 25th – February 8th

Adrian se alegro de que los fontaneros estuvieran en huelga, así no podría ducharse en el instituto. Tenía mucha vergüenza de que sus compañeros le vieran sin ropa.

Horrible Lucas fue su casa para reclamar a Rosie. La señora Mole decía que la niña era de George Mole, pero Lucas decía que en marzo del año pasado él y Pauline estuvieron juntos. Adrian se dio cuenta de que hacía un año, sus padres mantuvieron relaciones con otras personas y de ahí salieron dos hijos (Brett y Rosie). Lucas dijo que les demandarían si no le dejaban ver a la niña. Adrian lo estaba pasando muy mal. No podía concentrarse para estudiar y lloraba. Pandora estaba a su lado; era una buena amiga.

El periodo de prueba terminó, pero el señor y la señora Mole quisieron extenderlo. Hablaban incluso de comprarse otra casa.


---


Adrian was happy because the water workers had gone on strike, so he couldn’t have a shower at school. He was very shy and he didn’t like that his classmates saw him without clothes.

Horrible Lucas came to their house demanding to see Rosie. Mrs Mole said that George Mole was the father but Lucas said that Pauline and him were together one night the last year. Adrian discovered that his parents had affairs the last year and it made that he had two new brothers: Brett and Rosie. Lucas said that he would take them to court if they didn’t allow to see Rosie. Adrian was very sad, he couldn’t concentrate and he cried sometimes. Pandora was with him; she was a good friend.

The trial period finished but Mr and Mrs Mole wanted to extend it. They talked about to boy anew house.


ACTIVIDADES


- Why is Adrian happy that the water workers are on strike? Because Adrian and his classmates couldn’t have showers, so his classmates couldn’t see Adrian’s non-athletic body.

- Why does Lucas think that Rosie is his child? Because Lucas and Pauline Mole had an affair the last year and they slept together one night.

- How do you know that the school doctor is an understanding person? Because the doctor understood that Adrian was living bad moments, and she tried to explain him that the adults’ life are sometimes difficult.

21 * January 8th – January 23rd

El señor y la señora Mole iban a tener un periodo de prueba; iban a intentar convivir durante un mes siguiendo unas reglas. Si la cosa no funcionaba, se divorciarían. Las nuevas normas eran:
- George Mole tenía que hacer las tareas domésticas
- Pauline Mole debía ser más ordenada
- Los sábados comerían fuera
- Los niños tenían que ser atendidos por igual por los dos padres
- Hablarían sobre la economía familiar los viernes por la tarde
- Tendrían cuentas bancarias separadas.
- No podían tener aventuras con otras personas ni hablar sobre Insecto Palo y Horrible Lucas.

Nigel formó un club gay en el instituto, pero el director quería cerrarlo porque decía que era inmoral. Nigel jugó con el antiguo significado de gay (felicidad, diversión) y dijo que era un club para que la gente se divirtiera.

Lucas llamó por teléfono diciendo que Rosie era su hija.


---


Mr and Mrs Mole had a trial period. They lived together for a month according to new rules. If it wasn’t well, they would divorce. The new rules were:
- George Mole would do the housework
- Pauline Mole would be more organized
- They would go out for lunchtime on Saturdays
- The children would have the same attention by the parents
- They would talk about the familiar economy on Fridays
- They would have separate bank accounts
- The wouldn’t have affairs with others and they wouldn’t talk about Stick Insect and Horrible Lucas

Nigel formed a Gay Club at school but the headmaster wanted to close it because he said it was immoral. Nigel knew the old meaning about the word gay (happiness, fun) and he said that the club was for people who wanted to enjoy and have a good moment.

Lucas phoned to say that Rosie was his daughter.


ACTIVIDADES


- The word “gay” has changed in meaning over the years. What did it use to mean and what does it mean now? It meant “happiness”; now it means “homosexual”.

jueves, 24 de marzo de 2011

20 * December 28th – January 5th 1983

Los nuevos propósitos de Adrian para el próximo año eran: estudiar más para sus exámenes, no pensar en sexo en horario escolar, hacerse amigo del perro de Bert e intentar que sus padres se reconciliaran.

Bert se quedó en casa de los Mole para celebrar el Año Nuevo. Pero la señora Mole no quería tener al señor Baxter todos los días en su casa: bastante tenía con el bebé. El señor Mole llamó para felicitarles el año, y Pauline le invitó a tomar algo.

Desde ese día, el señor y la señora Mole negociaban si volver a estar juntos o no. A veces se enfadaban y Adrian tenía que hacer de intermediario.


---


The Adrian’s purposes for the New Year were: to study more for his exams, not to think about sex during school hours, to be friend of Bert’s dog and to try to get his parents together.

Bert was New Year's Day in Mole’s house. But Mrs Mole didn’t want Mr Baxter was there every day, because she was very busy with the baby. Mr Mole phoned to wish them a Happy New Year, and Pauline invited him to go for a drink.

After that day, Mr and Mrs Mole negotiated about to come back together. But sometimes they got angry and Adrian had to be the intermediary.

martes, 22 de marzo de 2011

19 * December 22nd – December 27th

Adrian sacó dinero de su cuenta bancaria para comprar los regalos de navidad. Recordó que tenía que hacerle un regalo a su hermana Rosie y que Queenie ya no estaban. Fue a la tienda más barata de Gran Bretaña

Por la noche fue a una la fiesta del Club de Jóvenes. Adrian bailó con Pandora y vio a Nigel bailando descaradamente con Clive Barnes. Todos decían que Nigel era gay, y si era así, entonces Adrian no quería ser ya su mejor amigo.

El día de Navidad, la señora Mole estaba tan ocupada con Rosie, que fue Adrian quien hizo las compras: compró pavo, verduras y luces para el árbol. Cuando regresó, su madre y él decoraron el salón. Sus invitados fueron Bert, la tía Susan y su amiga Gloria. Gloria era una chica muy guapa y sexy. Adrian no entendía cómo su tía Sustan (que trabajaba en la carcel, fumaba y tenía los dedos peludos) podía tener una amiga así.

Al día siguiente, se dieron los regalos. La señora Mole le regaló un abrigo de piel (no era lo que él esperaba, pero le gustó). Después Adrian quedó con Pandora para darse los regalos también. Ella le regaló una bufanda; él una cadena para el cuello. A Pandora le gustó mucho su regalo, pero al día siguiente le salió un sarpullido en el cuello.


---


Adrian took some money out from his account. He remembered that he had to buy a present to his sister Rosie but not for Queenie. He went to the cheaper shop in Britain.

At night he went with Pnadora to the Youth Club’s party. He danced with Pandora and he saw Nigel danced in a cheeky way with Clive Barnes. Everybody said that Nigel was gay, and if it was true Adrian wouldn’t want to be his best friend.

At Christmas day, Mrs Mole was very busy with Rosie, so Adrian went to shopping. He bought turkey, vegetables and color lights for the tree. When he returned home, he and his mother decorated the living room. Their guests were Bert, aunt Susie and her friend Gloria. Gloria was pretty and sexy and Adrian couldn’t understand how his aunt (she worked in a prison and she smoked an she had haity fingers) had a friend like Gloria.

The next day they gave the present each others. Mrs Mole gave him a sheepsking coat and Pandora, a scarf. Adrian gave to Pandora a chain for her neck. She liked so much, but next morning Pandora had a rash around her neck (she was allergic to non-precious metal.


ACTIVIDADES

- List the preparations Adrian had to make for Christmas: He bought turkey, vegetables and color lights for the tree. When he returned home, he and his mother decorated the living room.

- Why did Adrian asked to leave the Christmas dinner table? Adrian didn’t asked to leave the table; his mother ordered him go to bed, because he had drunk too much.

- Why Pandora cancel the trip to the cinema? She cancelled the appointment, because she woke up with a rash round her neck by the “gold” chain that Adrian gave her. She was allergic to non-precious metal).

18 * December 7th – December 21st

Queenie murió una noche mientras dormía. Todos estaban muy tristes pero había que preparar todo lo necesario para el funeral. Bert no tenía suficiente dinero para un funeral bonito, de manera que Adrian llamó a todos los amigos del matrimonio Baxter para pedir donativos. Queenie fue incinerada. Después del funeral se fueron a casa de Pandora.

Adrian puso el árbol de navidad. Su padre llamó para saber qué planes tenían él y su madre. La señora Mole dijo que iban a hacer una gran fiesta en Navidad, mientras que George Mole estaría sólo con su madre. Pero Adrian supo que lo de la fiesta era una mentira para hacer sentir mal a su padre.


---

Queenie died uno night when she was sleeping. Everyone was very sad but it was necessary start with the funeral preparations. Bert didn’t have Money for a nice funeral, so Adrian phoned the Baxter’s friends to get them to donate money. After de funeral they went to Pandora’s house.

Adrian put up the Christmas tree. Mr Mole phoned to know their plan that Christmas. Mrs Mole said that they were going to have a big party, while George Mole was with his mother. But Adrian knew it was a lie because Pauline Mole wanted to make Mr Mole feel bad.


ACTIVIDADES

- Why is Adrian worried about what will happen after Queenie’s death? Adrian I had never seen Bert crying and he shocked when saw it. And also it was strange to see Queenie’s things in the house.