Ya que este libro no está dividido en capítulos, cada resumen recogerá la información de 7 días escritos en el diario.

sábado, 26 de marzo de 2011

21 * January 8th – January 23rd

El señor y la señora Mole iban a tener un periodo de prueba; iban a intentar convivir durante un mes siguiendo unas reglas. Si la cosa no funcionaba, se divorciarían. Las nuevas normas eran:
- George Mole tenía que hacer las tareas domésticas
- Pauline Mole debía ser más ordenada
- Los sábados comerían fuera
- Los niños tenían que ser atendidos por igual por los dos padres
- Hablarían sobre la economía familiar los viernes por la tarde
- Tendrían cuentas bancarias separadas.
- No podían tener aventuras con otras personas ni hablar sobre Insecto Palo y Horrible Lucas.

Nigel formó un club gay en el instituto, pero el director quería cerrarlo porque decía que era inmoral. Nigel jugó con el antiguo significado de gay (felicidad, diversión) y dijo que era un club para que la gente se divirtiera.

Lucas llamó por teléfono diciendo que Rosie era su hija.


---


Mr and Mrs Mole had a trial period. They lived together for a month according to new rules. If it wasn’t well, they would divorce. The new rules were:
- George Mole would do the housework
- Pauline Mole would be more organized
- They would go out for lunchtime on Saturdays
- The children would have the same attention by the parents
- They would talk about the familiar economy on Fridays
- They would have separate bank accounts
- The wouldn’t have affairs with others and they wouldn’t talk about Stick Insect and Horrible Lucas

Nigel formed a Gay Club at school but the headmaster wanted to close it because he said it was immoral. Nigel knew the old meaning about the word gay (happiness, fun) and he said that the club was for people who wanted to enjoy and have a good moment.

Lucas phoned to say that Rosie was his daughter.


ACTIVIDADES


- The word “gay” has changed in meaning over the years. What did it use to mean and what does it mean now? It meant “happiness”; now it means “homosexual”.